-
15年+教龄海归
老师带队 -
全面掌握语言
考试方向 -
省事省力省钱
助你一臂之力
赵老师:15110383835
-다가는: 1)主要是用于讲话者以假定某一些事儿为前提条件来开展下面的讨论。
예) 이처럼 매날 담배만 피우다가는 건강이 금방 나빠질거예요. 例)如果再次像那样每日只了解吸烟得话,你的身体素质会平行线降低的。
2)用于表明前边的个人行为或是状态终断后,转成后边的状态和姿势。
예) 민수가 일을 하다가는 멈추고 말없이 나가버렸다. 例)民淑办事做着做着慢下来,一声不吭就离开。
-아/어/여다(가):表明前一行動引起的結果(在别的场地产生的)在后面然后维持下去。
예) 가: 어머니, 제가 요즘 바빠서 김치 담글 시간이 없거든요. 죄송하지만, 이번 주말에 김치 좀 담가다(가) 주세요. 甲: 妈妈,近期我很忙,沒有泡泡菜的時间,尽管抱歉,您这个星期能够帮我泡泡菜吗? 나: 그래, 알았다. 乙:好,知道。
-았/었/였다가 :表明前一个人行为完毕后,连续发生了与以前个人行为反过来的个人行为。
예) 가: 사무실 공기가 좀 탁하지 않아요? 甲:公司办公室的气体不感觉有点儿混浊吗? 나: 좀 전에 환기시케려고 창문을 열었다가 닫았는데 아직도 그렇군요. 다시 열어야 겠어요. 乙:刚为了更好地通通风开过窗子才合上,想不到或是老样,来看得再开启一次了。