-
15年+教龄海归
老师带队 -
全面掌握语言
考试方向 -
省事省力省钱
助你一臂之力
不知不觉曾经6月
这一学期也行将步入序幕
置信不少韩语专业的小同伴们
也快要开端准备期末发表了!
发表是韩国大学课堂
乃至国内韩语系专业课堂中
必不可少的一局部
给大学生们的生活
添加了别样的颜色~
什么是“发表”?
“发表”对应韩语中的“발표”一词 主要有个人发表和小组发表两品种别 常常是依据教授的请求 关于特定的主题停止相关课题的 讨论,材料搜集,PPT制造等一系列工作 发表不只是对个人才能的一种检测手腕 也常常展示出学生的组织沟通程度 对个人全面开展以及日后职场工作都具有 积极作用~ 那么在详细停止韩语发表的时分 又有哪些留意点呢? !不用担忧 ! 今天就给大家带来了不少宝藏干货 希望大家看完之后能有所收获 一同看下去吧! 1 开端发表时 ” (혹시) 제 말/목소리 잘 들리시나요? 能够听见我说话吗? 지금 공유한 화면을 잘 보이시나요? 能够看到我共享的画面吗? 교수님,저는 발표를 시작해도 될까요? 教授,我如今能够停止发表了吗? 그럼 이제 제 발표를 시작하겠습니다. 那么如今开端我的发表。 안녕하세요,여러분,저는xxx입니다. 大家好,我是xxx. 안녕하세요,여러분,저는 xxx(주제)를 발표하게 될 xxx입니다. 大家好,我是担任本次xxx发表的xxx. 저의 발표 주제는 xxx입니다. 我发表的主题是xxx. 저의 발표 내용은 xxx입니다. 我发表的内容是xxx. 오늘의 발표 내용은 저의 팀원 xxx와 xxx가 함께 진행을 했습니다. 今天的发表内容由我们组的xxx和xxx一同完成。 제가 발표하게 될 부분은 xxx입니다. 我发表的局部是xxx. 제가 맡게 된 부분은 xxx입니다. 我担任的局部是xxx. 저의 발표는 xxx부분으로 나누어져 있습니다. 我的发表由xxx局部构成。 2 发表停止时 처음 설명해 줄 부분은 xxx입니다. 首先,我要讲述的是xxx. 처음으로 xxx에 대해서 말씀드리려고 합니다. 首先我想引见xxx. 저는 그것에 대해 좀 더 자세히 알려드리겠습니다. 我将对这个内容停止细致阐明。 저는 이 부분을 중요하다고 생각합니다. 我以为这一局部中这个很重要。 Xxx(이)라고 생각합니다./생각해 왔습니다. 我以为xxx. 이부분 내용은 여러 가지 방면으로 설명할 수 있습니다. 这个内容能够从很多方面来阐明。 이 수치는 xxx(이)라는 것을 알려주고 있습니다. 这个数据标明了xxx. 그래프에서 살펴볼 수 있듯이… 从图表中能够看出… Xxx에 따르면 xxx(이)라는 것을 확인할 수 있습니다. 依据xxx我们能够确认xxx. 다음 주제로 넘어가겠습니다. 接下来将对下一个主题停止阐明。 다음은 xxx에 대해 설명하겠습니다. 接下来将对xxx停止阐明。 【多人发表时】 제 발표는 여기까지입니다,감사합니다. 我的局部到这里就完毕了,谢谢大家。 다음에/다음 목차부터는 xxx님이 발표/설명하겠습니다. 下一个局部由xxx来停止解说。 3 发问环节 ” 혹시 질문 있으신가요?/질문 있으세요? 大家有问题吗? 제가 찾아본 자료에 의하면 저는 xxx(이)라고 생각합니다. 依据我查到的材料,我以为… 제가 거긴까진 자료조사를 하지 못했습니다. 죄송합니다.개인적으로 자료를 찾아서 연락드리겠습니다. 不好意义,那一局部的材料我还没有搜集到,等我找到之后会再联络您。 질문을 잘 못 들었는데요. 혹시 다시 말씀해 주시겠어요? 我没有听分明发问,或答应以再说一遍吗? 4 发表完毕时 그럼 xxx에 대한 내용을 요약하겠습니다. 那么我来概括一下主要内容。 오늘 저는 xxx에 대해 소개/설명했습니다. 今天我引见/阐明了xxx. 오늘 발표에서 보여드린/설명드린 것은 xxx입니다. 今天的发表给大家阐明的内容是xxx. 질문이 없으시면 마치겠습니다. 假如没有问题的话到这里就完毕了。 지금까지 저의 발표를 들어주셔서 감사합니다. 感激您听讲我的发表。 저의 발표를 끝까지 들어주셔서 감사합니다. 感激您听完我的发言。
更多:太原韩语培训